This novel by Turkish contemporary writer Elif Shafak was first published in English. Then the author himself translated it into Turkish. With a sober look and a masterful presentation of the colorful details of the big city, Shafak raises many internal problems of the Turkish society, among which the Armenian Genocide, as an insurmountable complex of Turkish psychology, occupies the most important place. "The Bastard of Istanbul" is the second novel written by Elif Shafak in English. This is a story about two families, a Turkish and an American-Armenian, and the secrets that bind them together as a result of the historical atrocities committed in their homeland. "The Bastard of Istanbul" is a bold and powerful story written by one of Turkey's impartial novelists. This dramatic, colorful novel is about remembering, forgetting, about the tension between the need to discuss the past, the desire to erase it.
|Title in Armenian||Էլիֆ Շաֆաք - Ստամբուլի բիճը|
|Printing||Black & White|
|Size||15 x 21 cm|
tags: stambuli bich@, stambuli biche, elif shafaq, արգելված գրքեր, argelvats grqer