Description
William Faulkner's novel "As I Lay Dying" (1930) is compositionally constructed as a chain of short and long monologues of heroes, in which the author's text is completely absent. It's the story of an old farmer's ten-day funeral. It is published in Armenian for the first time.
| Title in Armenian | Ուիլյամ Ֆոլքներ - Ես այնժամ, դեռ մահամերձ |
|---|---|
| Author(s) | William Faulkner |
| Translator(s) | Sirarpi Yengibaryan |
| Language(s) | Armenian |
| Publisher(s) | Antares |
| Year | 2017 |
| Pages | 176 |
| Binding | hardcover |
| Printing | Black & White |
| Size | 15 x 21 cm |
| ISBN | 9789939760094 |
tags: yes aynjam der mahamerdz, es aynzham der mahamerc, wiliam folkner, nobel price

